ªØ´·Õè 3(3rd Set ) |
ªØ´·Õè 4( 4th Set ) |
||
àËç´ËÍÁá´´à´ÕÂÇ | ËÁÕè¡Ãͺ | ||
Deep-fried (Shitake) mushrooms | Sweet fried crispy noodle | ||
·Í´Áѹ»ÅÒ¡ÃÒ | ÂÓ¢ÁÔé¹¢ÒÇ¡Øé§Ê´ | ||
Deep-fried fish cake with chili paste | White curcuma with shrimp salad | ||
à»ÒÐà»ÕêÂÐÊÒËÃèÒ¡Øé§ | àËç´ËÍÁá´´à´ÕÂÇ | ||
Deep-fried seaweed and shrimp spring roll | Deep-fried(Shitake)mushrooms | ||
ÊéÁµÓàËç´ÃÇÁ | ᡧÊéÁ·Ò¹µÐÇѹ§Í¡¡Øé§Ê´ | ||
Spicy salad with mixed mushrooms | Sunflower sprout with shrimps in spicy and sour soup | ||
µéÁâ¤Å駻ÅÒÊÅÔ´ÂÍ´ÁТÒÁ | ªÙ¡ÒÃìÊá¹çº¾Õ¼Ñ´¡Øé§ | ||
Deep-fried fish in spicy and sour soup | Stir-fried sugar snap peas with shrimps | ||
·Ò¹µÐÇѹ§Í¡¼Ñ´¡Øé§ | ÇØé¹àÊ鹼Ѵä¢èà¤çÁ | ||
Stir fried sunflower sprout with shrimps | Stir-fried vermicelli with salted egg | ||
ᡧÎѧàÅ | ᡧÎѧàÅ | ||
Burmese style pork curry | Burmese style pork curry | ||
»ÅÒàùâºÇìà·ÃéÒ·ì¼Ñ´à»ÃÕéÂÇËÇÒ¹ | ปลากะพงทอดขมิ้น | ||
Deep-fried sweet and sour "Rainbow trout" fish | Deep fried Sea Bass fish with curcuma powder | ||
¢éÒÇÊÇ ËÃ×Í ¢éÒÇ¡Åéͧ | ¢éÒÇÊÇ ËÃ×Í ¢éÒÇ¡Åéͧ | ||
Steamed rice or Organic Brown rice | Steamed rice or Organic Brown rice | ||
¼ÅäÁéÃÇÁ | ¼ÅäÁéÃÇÁ | ||
Mixed fruits | Mixed fruits | ||
äÍÈ¡ÃÕÁ ËÃ×Í ¢¹ÁËÇÒ¹ | äÍÈ¡ÃÕÁ ËÃ×Í ¢¹ÁËÇÒ¹ | ||
ice-cream or Thai Dessert | ice-cream or Thai Dessert | ||
ªÒ/¡Òá¿ | ªÒ/¡Òá¿ | ||
Tea/coffee | Tea/coffee | ||
Soft Drink | Soft Drink | All Prices Subject to 10% Service Charge | |
หมายเหตุ | 1. เสิร์ฟอาหารเป็น Set คิดราคาท่านละ 900++ บาท |
2. เสิร์ฟอาหาร แบบต่อท่าน คิดราคาท่านละ 1000++ บาท Individual set price 1000++ Baht per person | |
3. Soft drink : (water, Soda water, Pepsi, welcome today) |
SAENKHAM TERRACE RESTAURANT
CLUBHOUSE BAN NAIFAN 199/163 M.3 T.MAEHIA A.MUANG, CHIANGMAI THAILAND 50100
TEL./FAX. 053-838990 MOBILE PHONE 089-850-3763, E-MAIL : somjate@saenkhamterrace.com, www.saenkhamterrace.com